Later in this interview he talks about his
hesitance to make plot notes about a story before writing it: “I’ll write it
down in my four lines; that is the secret of the theme. If you make the subject
of a story twelve or fourteen lines, that’s a treatment. You’ve already
committed yourself to the sort of character, the sort of surroundings, and the
moment you’ve committed yourself, the story is already written. It has ceased
to be fluid, you can’t design it any longer, you can’t model it. So I always
confine myself to my four lines. If it won’t go into four, that means you
haven’t reduced it to its ultimate simplicity, reduced it to the fable”.
On the surface, it seems that O’Connor is
relating the short story with the concise form of the poem and its condensing
of an idea. His last statement in
particular, the reducing of an idea to its “ultimate simplicity”, points to
this directly; however, there are many other connections between poetry and
prose besides this notion of reduction.
John Gardner in The Art of Fiction says that, “Novelty comes chiefly from ingenious
genre-crossing or elevation of familiar materials,” and it is this which is
“behind most of the great literary art in the English tradition” (20). This notion, along with O’Connor’s statement
about the short story being the closest thing to lyric poetry, compelled me to
look for contemporary examples in American literature that blur the lines
between poetry and prose. In some ways,
probably any piece of writing carries some poetic device in its passages, but
it’s not only the use of a literary or rhetorical device that this essay is
considering, but instead the blurring of genre itself within the text while
maintaining a clear definition of genre over the whole text.
I’ve chosen four authors to examine, with the
first, Ernest Hemingway, being grounded solidly in the American canon. The other three—Denis Johnson, Chloe
Caldwell, and Rodney Jones—are living authors whose work is more recent:
Johnson’s published in 1992, Jones’s in 2011, and Caldwell’s earlier this year
in 2012. Also, Johnson and Jones are
highly regarded writers in their own time, both of them Guggenheim Fellows and
finalists for Pulitzer Prizes, with Johnson winning a National Book Award and a
Whiting Award, and Jones winning the National Book Critics Circle Award and the
Kingsley Tufts Poetry Award. Caldwell is
at the beginning of her career, having just published her first book with an
independent press. However, even with
these differences, each of these represents writing as groundbreaking in its
own time through the use of “ingenious genre-crossing”.
The opening line of Paul Verlaine’s “Art
Poétique” says, “You must have music first of all.” So in looking for prose works that bend
toward poetry, I started with what I think of as one of the most musical
passages written in English: the opening paragraph of Ernest Hemingway’s short
story “In Another Country.” Of course,
the title of “most musical” is highly subjective, chosen in much the same way
that the two people pictured in one’s high school yearbook were chosen for the
same title. For me, the bias comes from
my mentor in graduate school, the novelist Kent Haruf, who had all of his
fiction students memorize this opening paragraph:
In the fall the
war was always there, but we did not go to it any more. It was cold in the fall in Milan and the dark
came very early. Then the electric
lights came on, and it was pleasant along the streets looking in the
windows. There was much game hanging
outside the shops, and the snow powdered in the tails of the foxes and the wind
blew their tails. The deer hung stiff
and heavy and empty, and small birds blew in the wind and the wind turned their
feathers. It was a cold fall and the
wind came down from the mountains (267).
The music in this section of prose comes from its
stepping over into the realm of poetry. First,
there is the repetition of words “fall” and “cold” in the opening and closing
sentences which create a sort of frame around the details that make up the
center of the paragraph. There is also
the use of anadiplosis in the
next-to-last sentence with the word “wind”.
One might also note the repeated use of the pronoun “it” in these
framing sentences, though the meaning of that word changes from war to
indefinite usages.
These repetitions certainly add a poetic quality
to this passage, but it’s actually the use of polysyndeton—the use of conjunctions in close succession—that gives
this prose its music, namely because this literary device is immediately
recognized as being integral in the prose of the King James Version of the
Bible. The KJV is often cited as a
literary influence to authors, but the importance here is not on the influence
of this text on the author’s prose so much as it is on the reader’s ear. Since its publication in 1611, the KJV was
the single most read text throughout the English speaking world, and for much
of that period of time, it wasn’t read but heard. The masses heard the scripture read each week
in urban cathedrals and in country churches, particularly before the rise of
newer translations of the Bible became commonplace and public education created
a literate populace. Regardless of race
or gender or class, of region or denomination, this became the music of the
English tongue.
In the opening paragraph of “In Another Country”
the conjunction “and” is used once in the first two sentences, then twice in
the next sentence, four times in the penultimate sentence, and one last time in
the final sentence; it’s as if this repetition mirrors the narrative arc of a
story from rising conflict to climax to denouement. Each
successive addition of “and” raises the prose to new poetic heights. Combine this with the stark, concrete
language of Hemingway’s prose, which is another hallmark of the KJV (as well as
modern poetry) and the poetic qualities of this passage seem clear.
But this is only an opening paragraph. By itself, one could imagine it broken into
lines to create a narrative poem; but it is the beginning of a story, and after
this point, the prose becomes fairly utilitarian. Still striking and full of detail, but
certainly less poetic in quality.
In order to look for an example of short fiction
that contains poetic quality in more than just the opening paragraph, it makes
sense to look at a writer who started his career as a poet and then switched to
fiction.
When Denis Johnson’s story collection Jesus’ Son came out in 1992, it seemed
to redefine the American short story one more time before the close of the 20th
Century in the same way Hemingway had at its beginning and Raymond Carver had
in its middle years. Yes, part of the
quality of Johnson’s stories in this collection is the spare prose style
associated with Hemingway and Carver, but throughout there is an addition that
is solely Johnson’s: moments of lyrical flourish that stand in contrast to that
stark detail, giving these stories the feel, at times, of long narrative
poems. Some might suggest that this
lyricism is reflective of the drug addled mind of the narrator, which may be
partially true; at the very least, it allows Johnson to get away with these
fantastic leaps which under normal circumstances a reader might question the
validity of the narrative voice, but in Jesus’
Son, if a reader is taken aback by the shifts in prose style, they can at least
say, “Well, he is high out of his mind.”
But I think there’s more to it than this. To me, Johnson captures in these stories what
every poet tries to capture, whether they are writing from a personal point of
view, as an observer, or as a persona: the poet is trying to bring together the
subtle nuances and connections in the web of details that surround our everyday
lives in a way that reveals some truth, no matter how small, about the human
condition. Poets see the same things everyone else sees, but somehow they
express them using words in a way that is both familiar and shocking. Johnson’s stories in this collection have the
same effect.
Likewise, these lyrical moments are, in a way,
like the volta of a sonnet: they mark
a turn in the story. Of course, there
isn’t the strict formal quality of a sonnet in these stories, but there is that
contrast, that shift from the stark simple prose that is a trademark of 20th
century short fiction to something that can only be described as poetic in
nature, which, like the volta, is a
point of dramatic change.
There are many brief examples of this throughout
Johnson’s collection. One of the most
memorable comes in the opening story “Car Crash While Hitchhiking” where we
find our narrator recalling the incident that the title of the story
describes. He comes to after the
accident and next to him on the seat is a baby still alive, which he picks up
and carries around the scene trying to figure out what happened. He sees a man hanging out of a wrecked car
who is
snoring loudly
and rudely. His blood bubbled out of his
mouth with every breath. He wouldn’t be
taking many more. I knew that, but he
didn’t, and therefore I looked down into the great pity of a person’s life on
this earth. I don’t mean that we all end
up dead, that’s not the great pity. I
mean that he couldn’t tell me what he was dreaming, and I couldn’t tell him
what was real (10).
This small
turn, this move from basic functional prose to something
unexpected—particularly from this narrative voice, marked by the formal usage
of “therefore”—is like the volta in
that it nearly brings the story to a full stop and creates a point of change.
This happens in a more significant way at the end
of the story when the narrator is speaking to a doctor in the emergency room
and then abruptly shifts to telling about being in detox years later. There is no transition, no set up in the
plot, and no return to the previous narrative.
Just a full stop and a dramatic turn.
A volta.
You see other examples of this in the
collection. One of the most notable is
in the story “Work”. Our narrator and
his friend, Wayne, have spent the day salvaging copper wire from Wayne’s
abandoned house near the river that was ruined by flood. Afterward, the narrator feels good about
having worked and earned money, and they go to The Vine to drink the rest of
the night. While there, Wayne nearly
gets into a fight with a “huge, murderous man.” (64). In the middle of this climactic tension, the
narrator again steps outside the narrative to tell of another incident, but
this time with more intention by announcing it to the reader: “And then came
one of those moments” (64). He goes on
to describe a time when he was with the woman who would be his first wife, but
before they were married, and there was a hailstorm.
Our naked bodies
started glowing, and the air turned such a strange color I thought my life must
be leaving me, and with every young fiber and cell I wanted to hold onto it for
another breath. A clattering sound was
tearing up my head as I staggered upright and opened the door on a vision I
will never see again: Where are my women now, with their sweet wet words and ways,
and the miraculous balls of hail popping in a green translucence in the
yards? We put on our clothes, she and I,
and walked out into a town flooded ankle-deep with white, buoyant stones. Birth should have been like that (64-65).
He follows that description with “That moment in
the bar, after the fight was narrowly averted, was like the green silence after
the hailstorm.” This connecting of a
moment in time with another completely separate, seemingly unrelated event, is
the work of poetry. Breaking the
narrative arc in order to give room for this type of lyricism goes against
every convention in modern fiction. And
yet, this takes us back to Gardner’s statement about the “elevation of familiar
materials.” These stories aren’t just
another minimalist collection of short fiction.
After all, only a poetic sensibility could move, as Johnson does in the story “Emergency”, from a line as clear and straight-forward as “Around 3:30 a.m. a guy with a knife in his eye came in, led by Georgie” (71) to a Blakean description of a drive-in movie playing in the middle of a snowstorm, which is mistaken by our narrator for a military graveyard “filled with rows and rows of austere, identical markers over soldiers’ graves. I’d never before come across this cemetery. On the farther side of the field, just beyond the curtains of snow, the sky was torn away and the angels were descending out of a brilliant blue summer, their huge faces streaked with light and full of pity” (81).
After all, only a poetic sensibility could move, as Johnson does in the story “Emergency”, from a line as clear and straight-forward as “Around 3:30 a.m. a guy with a knife in his eye came in, led by Georgie” (71) to a Blakean description of a drive-in movie playing in the middle of a snowstorm, which is mistaken by our narrator for a military graveyard “filled with rows and rows of austere, identical markers over soldiers’ graves. I’d never before come across this cemetery. On the farther side of the field, just beyond the curtains of snow, the sky was torn away and the angels were descending out of a brilliant blue summer, their huge faces streaked with light and full of pity” (81).
These examples from Hemingway and Johnson clearly
support the notion of poetic quality in short fiction, but what about other
creative prose? Non-fiction writing is
often very utilitarian in its function and usage. There are real events that must be conveyed
to the reader, and while there are certainly examples of lovely description in
non-fiction, often such flights into lyricism when writing about one’s personal
experience can seem maudlin. However, in
Chloe Caldwell’s collection of essays Legs
Get Led Astray, she uses formal repetition in a way that seems both unique
and familiar. There are certainly
conventional narrative essays here, but there are nine essays that are more
like the long poems of Whitman or Ginsberg, namely through their use of anaphora.
The majority of those essays begin each paragraph
with the same phrase, which often comes from the title. A great example of this is “My Mother Wanted
to Be Betty Boop”. In it, the successive
paragraphs all begin the same, some becoming longer and more developed, others
short and percussive, like punctuation.
“My mother
wanted to be a dancer…My mother wanted me to be an artist so she bought me
cray-pas and canvasses and put a purple beret on my head…My mother wanted to be
Betty Boop…My mother wanted her daughter to be sexually free, since she was not”
(48).
This short
biography of Caldwell’s mother is accomplished in four pages using this poetic
litany of details, and it captures so much in a short space because of the
poetic form rather than what might have been written as a chronological story
of the author’s mother. This is not just
another diary entry from a young woman thinking on her mother and her gender.
Instead, it is a powerful and fresh piece of writing because of its unique use
of form. The same could be said of many
of the best essays in this collection.
Caldwell’s essay, “Underground,” is even more
poem-like in that its repeated openings are tighter, more concise, and follow a
formal pattern leading to the ending. In
this essay, Caldwell opens each paragraph with a statement about which train
the narrator is on at the time of the event she is about to relate. The first page’s paragraphs start with “On
the G train”:
On the G train in the mornings there is a
woman crack-head who flicks her lighter at me and mutters about murdering me
while I sit, trying to look composed and unphased and unafraid, wearing black
and white, writing in my journal on my way to waitress the brunch shift./On the
G train I take candy from a stranger. I can smell marijuana on him, and I know
I should say no, but has these sesame peanut butter things that look too good
to pass up, and he offers them to me with such integrity that I take one…./On
the G train I am on Adderall writing in my journal and I remember that
somewhere I read that writing in public makes people uncomfortable and I get
sort of paranoid that I am making people uncomfortable because this is New York
City and you don’t want to mess around (131).
The second page is in reference to events that
took place on the L train: “On the L train we meet a girl who is sick and
mumbling to herself and tiny and we walk her to her apartment in Bushwick and
later we tell people that we met a heroin angel./On the L train you eat
grapefruit and yogurt which are the opposite of train foods and it’s really
gross and people stare” (132); and the third page is about the A train: “On the
A train I see a boy with Nike sneakers and back-pack and I wish he would save
me from myself./On the A train there is a Mariachi band and they play “Here
Comes the Sun”. On the A train I read the back of a pregnancy test and eat
Smart food popcorn” (133).
The last
page mentions the 1 train and the R train, then the penultimate paragraph
begins with “On all the trains”, and the final paragraph brings everything
together by including a sentence for each of the trains from the previous
pages: “On the L train I stand alone. On the G train I eat grapefruit. On the A train I try not to fall asleep but I
learn to rest my eyes the way the rest of the adults do and I clutch my purse
tightly while I do it. On the 1 train I look at different girls’ hands and
think of your hands” (134).
This attention to form, along with the repeated
use of anaphora, makes these essays
seem an entirely new way of approaching non-fiction. They are frank yet musical, accessible yet
poetic, narrative yet within a form. At
the same time, they are recognizable in their construction, for one need only
look at the poem “Howl” by Allen Ginsberg with its continued use of anaphora and its frank description of modern
American life to see the poetic precedent for Caldwell’s style:
“who walked all
night with their shoes full of blood on the snowbank docks waiting for a door
in the East River to open to a room full of steamheat and opium,/who created
great suicidal dramas on the apartment cliff-banks of the Hudson under the
wartime blue floodlight of the moon & their heads shall be crowned with
laurel in oblivion,/who ate the lamb stew of the imagination or digested the
crab at the muddy bottom of the rivers of Bowery….
Or go back even further to Walt Whitman’s “Song
of Myself”:
“Where sun-down
shadows lengthen over the limitless and lonesome prairie,/Where herds of
buffalo make a crawling spread of the square miles far and near,/Where the
humming-bird shimmers, where the neck of the long-lived swan is curving and
winding….
All of these things taken together in Legs Get Led Astray—the music, the form,
the concise clarity—seem a perfect example of Gardner’s “ingenious
genre-crossing or elevation of familiar materials.”
It’s clear from these three examples that Frank
O’Connor’s statement on the close relation of short fiction (and by extension
short non-fiction) to poetry remains true even when put to a more precise
analysis past the condensing of a single idea in a short literary form. But does the door swing the other way? Does poetry borrow from prose?
Certainly one might think of prose poetry as an
obvious link, which is simply a poem printed in block form without line
breaks. In fact many narrative poets
write their poems out as prose first before thinking about line and
stanza. But the connections between
poetry and prose can be more than that.
In nearly all of his nine collections, the poet
Rodney Jones features long sectioned poems which work on many levels more like
essays, though there is no mistake that they are indeed poetry. They are lyric and broken into lines and
stanzas, the language is precise and condensed, but they are also made up of
several numbered sections that aren’t simple continuations of the previous section. These aren’t just long poems, but instead
introduce new themes and events with each section that are woven together as
the poem progresses in the way a creative essay might work.
In an interview that appeared in Third Coast in 2012, Jones speaks to
this, saying, “Often my sectioned poems begin in journals, and when I'm writing
in journals, I concentrate very hard, but when I feel a corner or a wall, I put
down an asterisk and jump…. At other times, I need to find another angle. I
sense disequilibrium and intuitively seek a balance: often a relief, or shift
of perspective. In all cases, I want the separate sections to be in conversation
with each other in a way that the individual sections do not address.”
In Jones’s most recent collection, Imaginary Logic, the sectioned poem “The
Previous Tenants” stands as an exquisite piece of writing that intertwines the
literary forms of poetry, narrative, and essay to create a work that transcends
each distinct genre.
The poem itself is comprised of 10 sections and
begins by thinking on the man and woman who had built the house where the poet
and his wife currently live: “The couple who built our house had great
plans/for this lot where they would live out their days” (47). Jones describes them as they appeared to
their neighbors, buts this view shifts after the woman’s memorial service where
her son eulogizes that “she was a fine counselor, but a terrible mother./She
was not there for us when we failed./She only loved our successes” (47). This moment turns the theme of the poem to
the second section where the poet seeks to understand this couple, the previous
tenants of the house where he now lives: “Until then we had had foolishly
thought them happy:/he an accomplished man, a graduate of Penn;/and she a woman
of privilege and beauty,/tall and regal with an aquiline nose and blue eyes”
(47).
The third section focuses on the house itself and
what Jones saw in it when he was thinking of buying it: “The big room upstairs,
open and high-ceilinged,/a luxury after the cedar frame and plain brown
door,/as though the modest exterior held a larger interior” (48). Descriptions
of the rooms and the yard and the gardens continue through this section until
at the end a neighbor asks for clippings of columbine that had been planted
along the driveway. The seasons pass,
marked by the various flowers that bloom and fade, but the columbine never
appear.
This leads to the fourth section that addresses
the dementia of the previous male owner: “He forgot the names of the irises,
but the ego did not diminish./He forgot the trowel under the azalea, but the
ego did not diminish./He forgot the azalea. Others and then himself he forgot”
(49). Section five opens with the line
“How do you know you are old?” (50) and continues on this through section
six. Section seven relates how the
previous tenants’ presence is still in the house, in flowers planted and
unfinished projects and left behind household items in the basement. “From things that work and things that no
longer work” (53). Section 8 is the poet
reflecting on his own mortality and tying that back to the son’s eulogy in
section 1. Nine and ten bring all of
these themes together, then leave the reader considering the question of what
we leave behind, how we are known, after our deaths with the last line stating “The
wood with its resins still speaks of the tree.”
Jones speaks of the need for this unique form in
order convey everything he was trying to capture in this poem: ”The work of the
poem was convincing the ghosts to stand still long enough to let me describe
them. At times, the poem seemed like a conscious essay. At other times, it was
an intimate, nearly hallucinatory encounter. I saw the previous tenants in the
deer in the yard, and I saw the rips in the screen wire on the porch where the
wife had sat as runs in her stockings. It was difficult to establish the
sections in a meaningful sequence because…the house had become internalized,
and the poem surrounded me. Perhaps this is why the closure is as much
surrender as resolution.”
“The Previous Tenants” is an amazing work of art
that could not have been what it is had it followed conventional form. If he had written it as a narrative essay,
something would have been lacking. Jones
speaks to this in Timothy Shea’s interview when he says, “Pure narrative is
like crabgrass: because it is a mimesis of happenstance, it chokes out other
possibilities.” It’s this notion
of mimesis that I think Gardner is getting at with his statement about blurring
genre and elevating conventional forms.
It’s this notion that these four writers are trying to unlock in their
work by stretching the conventions of their reflective genres and borrowing
from other literary forms.
Jones sums it up nicely by saying, “I'm not into
movements or schools. Those are for fish. American poetry is not a factory or
an argument. I prefer poets who fail the standards of other poets of my
previous affections. I look for aesthetic freshness, narrative brilliance,
imagination, bold language, dramatic intensity. I don't care if a poem is
tragic or comic or a mixture. Anything that doesn't embody individual character
bores me”.
I think this extends to all literature, not
just poetry, and the works featured here seem to accomplish this by avoiding the trap of simply being called story, poem, or essay, but instead recreate those
forms to become something that might only be called art.
Works Cited
Caldwell, Chloe. Legs Get Led Astray. Portland OR: Future Tense Books, 2012. Print.
Gardner, John. The Art of Fiction. New York: Vintage Books, 1991. Print.
Hemingway, Ernest. “In Another Country.” The Short Stories. New York: Scribner, 1995. Print.
Johnson, Denis. Jesus’ Son. New York: Harper Collins, 1993. Print.
Jones, Rodney. Imaginary Logic. Boston: Houghton Mifflin Harcort, 2011. Print.
Jones, Rodney. Interview with Timothy Shea. “Pure Narrative
is Like Crabgrass: Rodney Jones on the Sectioned Poem.” Third Coast. 34. (2012). Web. Nov. 2012.
O’Connor, Frank. Interview with Anthony Whittier. “The Art of
Fiction, No. 19.” The Paris Review.
17. (1957). Web. Nov. 2012.